Ara Verdik

Sinemayadair.com web hosting problemleri sebebiyle uzun bir süre yayınlarına ara vermek zorunda kalmıştı. Bu durumdan dolayı tüm Sinemayadair.com takipçilerinden özür diliyoruz.

Hosting problemlerinin giderilmesiyle birlikte, Sinemayadair.com yeni yüzüyle ve öncekinden daha dolu, güncel ve zengin sinemaya dair içeriklerle pek yakında yayında olacak...

Bu süre boyunca Sinemayadair.com'u sosyal medyadan takip edebilirsiniz:

17 Ağustos 2007

MELEKLER KULAĞINA FISILDAMIŞ…


Amerika’nın geçtiğimiz ay 53 yaşına basan dünyaca ünlü Latin rock müzisyeni Santana’nın – asıl adı Carlos Augusto Alves Santana – onlarca albüme imza attığını hepimiz biliyoruz. 1960’lı yıllardan beri müzikte saltanatını koruyan başarılı sanatçının kendi adını marka yaptığı bayan ayakkabıları, şapkaları, t-shirtleri, vb. de bulunmakta. Bütün bunlardan ziyade, ünlü müzisyenin 9 Grammy ödüllü albümü “Supernaturel” ilk kez piyasaya çıktığında satış rekorları kırmıştı. Bu albümdeki bir şarkının sözleri ise oldukça ilginç: “Elini başımın üstüne koymuş bir melek var - Bana korkacak bir şeyimin olmadığını söylüyor: La ill aha ill Allah”… İddiaya göre “Put Your Lights On” başlıklı bu şarkıyı Everlast geçirdiği trafik kazası üzerine yoğun bakımdan çıktıktan sonra hastanede yatağında yazmış. Şarkıyı indirip dinlemenizi tavsiye ederim. İşte şarkının İngilizce sözleri ve kendi Türkçe çevirim:

Hey now, all you sinners / Evet şimdi bütün günahkarlar
Put your lights on, put your lights on / Işıklarınızı açın ışıklarınızı
Hey now, all you lovers / Evet şimdi bütün aşıklar
Put your lights on, put your lights on / Işıklarınızı açın ışıklarınızı
Hey now, all you killers / Evet şimdi bütün katiller
Put your lights on, put your lights on / Işıklarınızı açın ışıklarınızı
Hey now, all you children / Evet şimdi bütün çocuklar
Leave your lights on, you better leave your lights on / Işıklarınızı açık bırakın, bu sizin için daha iyi
Cause there’s a monster living under my bed /
Whispering in my ear / Kulağıma fısıldıyor
There's an angel, with a hand on my head / Elini başımın üstüne koymuş bir melek var
She say I’ve got nothing to fear / Bana korkacak bir şeyimin olmadığını söylüyor
There’s a darkness deep in my soul / Ruhumun derinliklerinde bir karanlık yatıyor
I still got a purpose to serve / Hala yerine getirmem gereken bir amacım var
So let your light shine, into my hole / Bu yüzden bırak ışıkların evime girsin
God, don’t let me lose my nerve / Tanrı’m, cesaretimi kaybetmeme izin verme
Lose my nerve / İzin verme
Hey now, hey now, hey now, hey now / Evet şimdi, şimdi, şimdi, şimdi
Wo oh hey now, hey now, hey now, hey now / Ah şimdi, şimdi, şimdi, şimdi
Hey now, all you sinners / Evet şimdi bütün günahkarlar
Put your lights on, put your lights on / Işıklarınızı açın ışıklarınızı
Hey now, all you children / Evet şimdi bütün çocuklar
Leave your lights on, you better leave your lights on / Işıklarınızı açık bırakın, bu sizin için daha iyi
Because there’s a monster living under my bed / Çünkü yatağımın altında bir canavar yaşıyor
Whispering in my ear / Kulağıma fısıldıyor
There's an angel, with a hand on my head / Elini başımın üstüne koymuş bir melek var
She say's I’ve got nothing to fear / Bana korkacak bir şeyimin olmadığını söylüyor
La ill aha ill allah / La ilahe illallah
We all shine like stars / Hepimiz yıldızlar gibi parıldıyoruz
We all shine like stars / Hepimiz yıldızlar gibi parıldıyoruz
Then we fade away / Ve sonra sönüyoruz

Zehra MUTLU

0 yorum: